Ateister er nemme at genkende på den måde de beder til Gud.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Hver enkelt forfatter bidrager på sin måde til skovrydning.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Oprør hæsliggør. Før oprøret mod Gud var Lucifer den mest fotogene af alle englene.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
En tilbagevenden til skabelsens renhed er også en tilbagevenden til den oprindelige uvidenhed.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Excellence er at gøre en fælles ting i en usædvanlig måde.
quote by Booker T. Washington
Submitted by Dan Costinas
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Romanian
Skæbne. Hvert blad falder på sin egen måde.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ateister tror ingenting på. Men jeg er troende. Jeg tror på ingenting.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
At svæve over andre. Det er en mere ophævet måde at trampe på andre på.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Mudder irriterer os kun når den klistrer til vores sko.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Vi træder på Gud. Han er overalt.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Gudernes Gud. En suveræn form for blaserthed.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Livet opstod ved et tilfælde. Gud er flygtet fra uheldsstedet.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Atter var Venedig den skønne Gudinde, der stiger op af Havet i den perleblanke, rosenrøde Muslingskal. Skøn som aldrig før redte hun sit Guldhaar og slog Purpurkappen om sig for at begynde en af sine lykkeligste Dage. Thi en Rus af Lyksalighed greb hende, da Fiskeren frembar Ringen for Dogen, og hun hørte, hvordan Helgenen nu og til Dagenes Ende vilde holde sin beskyttende Haand over hende.
Selma Lagerlöf in Legender og Fortællinger, Fiskerringen (1899)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!
Lad os ikke skrive for meget. Gud skabte verden med fire ord.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Gud bor i store hjerter. Det er et spørgsmål om tro. Og hans egen bekvemmelighed.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Det er klart at min korrespondance bliver åbnet. Hermes er jo både tyvenes og brevenes gud.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
En drage bør ikke fordømme sin snor. Snoren holder den nede men den trækker den også op i luften.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Så længe Gud ikke griner, tør ikke engang englene at smile.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Hadet til fluer forvandles nemt til sympaty for edderkopper.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Lidelsens digt. Digterne finder tid til at få smerten til at rime.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Gud brugte et pottemagerhjul ti lat finpudse mennesket. Mennesket har fundet pa en simplere metode.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!