Mange forlader redningsbåden når de ser hvilket land de driver imod.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Når du vil lette den synkende skude skal du ikke begynde med redningsbåden.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Regnbuen. Hvor fantastisk lyset ser ud når det brydes ned!
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Penge ser ud til at være livets fundamentale princip. Når man først har penge kan man tillade sig at ændre principper.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Æslet tager imod ethvert læs, alene fordi det gerne vil lede flokken.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Vi ser for meget på naturen og lever for lidt i den.
quote by Oscar Wilde
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!
Den kloge tøver. For ethvert problem, ser han en masse løsninger.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Hver gang den ser et tog, logrer konduktørens hund med halen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Historie. Så mange forstenede løgne.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Efter sæbens opfindelser er mange urdufte forsvundet.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Indiskretion skaber mange ofre. Tungen forbliver et vitalt organ.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Djævlen køber ikke sjæle længere. Der er alt for mange frivillige.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Åbn fængslernes porte på vid gab. Kan I ikke se hvor mange der vil ind?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Mennesket har mange venner blandt dyrene – altså mest blandt dem som ikke kan spises.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Der var mange der døde før man forstod at inde i skoven vokser der også giftige svampe.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Demografisk eksplosion – når kvinder føder soldater.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Nogle profeter når perfektionen. Selv fortiden kan de gætte.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ligesom frugt. Man falder når ens verden er sødest.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Når mennesker dør af grin, kalder vi også det for en tragedie.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Når du føler du drukner, skal du ikke tale om gensidig hjælp.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Når du vil beskrive solen, skal du ikke begynde med pletterne.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!