Sande kunstnere er mennesker som bliver ved med at vokse også efter døden.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Når mennesker dør af grin, kalder vi også det for en tragedie.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Fra en professors dagbog: De lærere som underviser med en åben bog på bordet, burde også tillade at de studerende plagierer.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Efter tilstrækkelig lang tid bliver selv rust en form for beskyttelse.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Jeg vil balsameres. Jeg tror ikke på et liv efter døden – jeg vil bare glæde nogle arkæologer.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Hvis man lukker øjnene, bliver det mørkt. Men det ville være absurd at søge efter stjerner.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ikke engang tørsten efter udødelighed er udødelig. Den vil dø sammen med menneskeheden.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Polemikere. Ligesom planterne. Nogle skribenter vokser hurtigere hvis de bliver sprøjtet med gylle.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Hvis vi var sikre på det hinsides ville vi lide med entusiasme. Vi ville være ivrige efter at dø.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Stenæg. Uden skam, plagierer nogle moderne kunstnere hønen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Jeg vil vokse, selvom lynet slår ned i de højeste træer.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
For at blive frelst er det ikke nok med at bede. Men skal også betale skat.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Efter ordet ’pligt’ sætter vi punktum. Efter’rettigheder’ sætter vi kolon.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Også de som ikke fornemmer faren, går for at være modige.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ved at lære den dumme at læse, giver man ham ubegrænset adgang til dumme bøger. Ved at læse, vil han lynhurtigt udvide sin uvidenhed.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Også i dag vil jeg nedfælde min kedsomhed. For læserne – de skal også opleve den.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Jeg ønsker mig en diskret kirkegård som er forsynet med et stort bibliotek.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Døden. Er den punktum eller komma?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Kun hængning kan få nogle mennesker op af stolen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Af frygt for døden gemmer jeg mig i en bog.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
I kærlighed og had er nogle mennesker lige forslugne og uberegnelige.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia Elias
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!