Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

Som regel går ånderne rundt om natten, når sigtbarheden er minimal og frygten og forestillingsevnen er maksimal.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Related quotes

Valeriu Butulescu

Den sovende regel føder undtagelser.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Frygten for konsekvenserne. Intet ansporer mere til at holde på en hemmelighed.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Kvinder tøver om natten og lover om morgenen. Mænd omvendt.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Nogle revolutioner er ligesom små jordskælv om natten. Kun de som ikke er gået i seng kan mærke til dem.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Den religiøse fanatisme kommer af ubehjælpsomhed og ikke af tro. Jorden drejer også flittigt rundt, men dens ene side forbliver altid i mørke.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Vi burde føle ærefrygt overfor slangen. Hvis ikke det var for den, ville Eva stadig gå rundt i Paradiset som jomfru. Menneskeheden skylder slangen dens eksistens.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.