Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

Jeg havde en chef der var så dygtig. Han tog altid vores fælles beslutninger helt alene.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Related quotes

Valeriu Butulescu

Historien. Hvad der var, var engang. Og selv det der ikke var, var også.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Den fortabte søn er vendt tilbage. Han havde glemt noget.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

De gamle troede at vejrtrækningen var nøglen til vores eksistens. Selv Schopenhauer påstår at lungerne er erkendelsens mave.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Der var mange der døde før man forstod at inde i skoven vokser der også giftige svampe.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Jeg er min egen boss. Men jeg adlyder ikke altid mig self.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Shakespeare navngav sit lille stråtækte teater "The Globe". Han var bevidst om sin globale dimension.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Jeg er altid enig i det uundgåelige.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Så længe buret ikke er ordentligt låst, giver jeg altid løven ret.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Jeg er træt af, at han er min lige. Fra i morgen af vil jeg være hans lige.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Akilles så sine fjender lige i øjnene. Hos ham var det hælen den var galt med.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Booker T. Washington

Excellence er at gøre en fælles ting i en usædvanlig måde.

quote by Booker T. WashingtonReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinas
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Hver gang den ser et tog, logrer konduktørens hund med halen.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Fanatikeren tror at han bliver ophøjet hvis han knæler.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Han valgte det billigste bordel. Med resten af pengene købte han et ikon.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Æslet tager imod ethvert læs, alene fordi det gerne vil lede flokken.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Isabel Allende

For kvinder er det bedste afrodisiaka ord; G-punktet er i ørerne. Han, der leder efter det længere nede, spilder sin tid.

quote by Isabel AllendeReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Hvis ikke det havde været for de høje bjerge, ville de første rumænere også have bygget pyramider.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
William Butler Yeats

Rejse til Byzanz

I.
Dét er ej landet for gamle mænd. I trang
Unge i favntag tæt, fugle i træer
- disse døende slægtled – istemt sang,
og laksetrapper, have fyldt med stør,
Fisk, fjerkræ, kød, besynger somren lang
alt hvad der bliver avlet, fødes, dør,
fanget i sansemusik ej ænser man
værker, frembragt af evigt ung forstand.

II.
En gammel mand er ikke værd en døjt,
en laset kappe på en stok; på nær
hvis sjælen synger højt og stadig mere højt
om hver en pjalt i dens profane klæ´er,
og ikke skolekor, men studier sejt
af værker om dens eget prægtige skær;
så derfor stod jeg ud på hav og fandt
den fine by, det hellige Byzanz.

III.
O, vismænd, midt i gudens flammekrans,
Som gylden mosaik på murens sten,
Kom ud af ilden, drejet op i dans,
Bliv sangens ædle mestre for min sjæl.
Fortær mit hjerte helt, sygt af begær
Og bundet til et dyr, der må forgå,
det ej forstår sig selv; og drej det op,
i evighedens kunstneriske greb.

IV.
Én gang af natur, jeg aldrig mere bør
ta kropslig form fra en naturlig ting,
men sådan form, den græske guldsmed gør
af hamret guld og gyldengul emaljering.
Kun for at få en døsig kejser i humør;
Eller sat på gylden gren blot med en sang
For fine folk og damer i Byzanz
Om hvad der skete, sker og sker engang.

poem by William Butler Yeats, translated by Anne-Marie Steen PetersenReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Mudder irriterer os kun når den klistrer til vores sko.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Vores videns grænser. Jo videre de strækker sig, desto mere grandios bliver afgrunden.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Camelia EliasReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.